Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сказать колкость

  • 1 сказать колкость

    General subject: taunt

    Универсальный русско-английский словарь > сказать колкость

  • 2 сказать колкость

    Diccionario universal ruso-español > сказать колкость

  • 3 сказать колкость

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > сказать колкость

  • 4 сказать колкость

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > сказать колкость

  • 5 колкость

    [kólkost'] f.
    causticità, battuta caustica

    отпускать колкости по чьему-л. адресу — essere caustico nei confronti di qd

    Новый русско-итальянский словарь > колкость

  • 6 колкость

    ж
    1) зәһәрлек, чәнчүчәнлек
    2) зәһәр сүз; чәнчүле сүз

    сказать кому-л. колкость — ( кемгә дә булса) зәһәр сүз әйтү

    Русско-татарский словарь > колкость

  • 7 колкость

    θ.
    τσουχτερότητα, δηκτικότητα•

    колкость замечаний η τσουχτερότητα των παρατηρήσεων.

    || δήξη, τσούζιμο•

    сказать -и кому λέγω σε κάποιον τσουχτερά λόγια.

    Большой русско-греческий словарь > колкость

  • 8 поддеть

    I
    1) ( подцепить) attraper vt

    подде́ть кры́шку — enlever un couvercle

    2) перен. разг. ( сказать колкость) froisser vt; agacer vt, piquer vt au vif

    подде́ть собесе́дника — froisser ( или agacer, piquer au vif) son interlocuteur

    ты меня́ бо́льше не подде́нешь — tu ne m'y prendras plus

    II разг.
    ( надеть подо что-либо) mettre qch en dessous
    * * *
    v
    1) colloq. rattraper
    2) liter. (на крючок) faire de la ficelle à quelqu'un (обмануть)

    Dictionnaire russe-français universel > поддеть

  • 9 колоть

    I. груда, груддя (ср. р.), хра[я]па, струпа, струпаки, гостра дорога. [На Семена-Юди (1-го сентября) боїться кінь груди (Приказка). На струпаках чоботи збив (Харк.). Гостра дорога, не можна їхати (Кам'янеччина)].
    II. кольнуть
    1) (раскалывать) колоти (-лю, -леш, -лють). [Тріски колоти (Сл. Гр.). Лід колоти]. -ть (раскалывать) дрова - дрова колоти. -ть камень - лупати. [Почали скелю лупати (Звин.). Оставсь він у Криму, лупає сіль вагову (Пісня)]. -ть лучину - скі[и]пати скалку (скіпку). [Скіпки скіпає з дровини (Тесл.)]. -ть сахар - бити, рубати, грудкувати цукор;
    2) (вонзать острие) колоти, (сов.) кольнути, заколоти, шпорнути, шпигати, шпигнути, штиркати, штиркнути, ш[с]трикати, ш[с]трикнути, (о мн.) поколоти, поштиркати. [Де ступнем ступаю, тернина коле (Руд.). Голкою колов (Сл. Гр.). В серце коле (Шевч.)]. В боку -лет - у бік штрикає, коле. В груди -лет - у грудях коле. Кольнуло (безл.) - закололо, кольнуло, шпорнуло, штиркнуло (щось). -лет иглами, мурашками - мов голками коле, мов приском обсипає. В ноги -лет (босого) - колько (и коле) в ноги. -ть скот - різати, зарізати, бити, забити (скотину), колоти, заколоти (свиню, порося). Хоть глаз коли - хоч у(в) око стрель. -лет в ухе - штрикає в усі;
    3) (переносно: -ть глаза кому, попрекать) пекти, випікати очі кому, цвенькати в очі, викидати на очі, вибивати очі кому, шуркати до ока. [Треба-ж хоч трохи познайомитись із народом, щоб усяке дрантя, таке як отець Кирило, не цвенькало в очі (Крим.). Мені на очі викидають, що в нас хати нема (Т. Барв.). Перший хазяйський син тебе візьме? А потім буде докоряти та паничем очі вибивати? (Мирний)]. -ть булавками (переносно) - шпичками, шпильками, остючками колоти, пускати шпильки кому. Это ему глаза -лет (от зависти или злости) - це йому сіль в оці. Правда глаза -лет - правда очі коле. -ть прямо в глаз - до живого (місця) ціляти, поцілити, ліпити;
    4) (задевать за живое кого) шпигати, шпигнути, дотикати, діткнути, діймати, дійняти кого. [Тоді не було моди пащикувати про людей і шпигати їх язиками (Квітка)]. Всегда меня -лет - все мене шпигає. Это возражение его -нуло - цей вислів його діткнув, шпорнув, уколов. -ть в сердце - шпигати, колоти в серце. -нуло самолюбие - укололо, вразило амбіцію. -нуть (сказать колкость кому) - шпигнути, шпорнути, уразити, (пров.) штирк[х]нути, штегнути, дюґнути кого. Колотый - колений, рубаний, (о щепках) скіпаний. -тая посудина (насм. о женщине или девушке) - щербата миска. -тая рана - колена рана. -тый сахар - битий, грудкуватий цукор, цукор груд(оч)ками. Колющий - що коле; колький, колющ[ч]ий. -щие глаза - колючі очі. -щее орудие - колюще знаряддя. -щая трава - колька трава.
    * * *
    несов.; сов. - кольн`уть
    коло́ти, кольну́ти; (перен.: язвить) підко́лювати, підколо́ти, шпига́ти, шпигну́ти и усилит. шпигону́ти, штрика́ти, штрикну́ти и усилит. штрикону́ти, щипа́ти, щипну́ти, шпиня́ти несов., диал. дотика́ти, діткну́ти и доткну́ти

    Русско-украинский словарь > колоть

  • 10 поддеть

    1) ( зацепить) áufgabeln vt ( вилами)
    2) разг. ( сказать колкость) stícheln vt; hänseln vt ( поддразнивать)

    Новый русско-немецкий словарь > поддеть

  • 11 логалтараш

    логалтараш
    -ем
    1. поддать, надать; стукнуть кого-н

    А Евсе Максилан логалтараш кӱлеш ыле. М. Шкетан. А Евсе Макси надо было надать.

    2. перен. поддевать, поддеть; поймав на чём-н. (на слове и т. п.), сказать колкость, поставить в смешное или затруднительное положение

    (Альбина) кызыт мемнам колыштеш да шона, очыни: «Ванялан кузе логалтарышт». М. Иванов. Альбина сейчас нас слушает и думает, наверное: «Как поддели Ваню».

    Йыван Тачаналанат логалтарыш: ачажлан умылтарен ок керт. М. Иванов. Йыван поддел и Тачану: не может объяснить отцу.

    Марийско-русский словарь > логалтараш

  • 12 пӱшкылаш

    пӱшкылаш
    Г.: пышкылаш
    -ам
    1. прикалывать, приколоть, пришивать, пришить что-л. к чему-л.

    Булавке дене пӱшкылаш приколоть булавкой.

    Ячейкын секретарьже йывыртымыж дене нунын оҥеш Ленин значокым пӱшкылеш. М. Сергеев. От радости секретарь ячейки прикалывает на их груди значки с изображением Ленина.

    Манюн пытартыш тувыр полдышым пӱшкыл пытарышашыж годым капка почылто, кудывечыш имне пурен шогале. Г. Ефруш. В то время как Маню заканчивала пришивать последнюю пуговицу к рубашке, открылись ворота, во двор зашла лошадь.

    2. жалить, ужалить (о пчёлах, насекомых), колоть, уколоть (о колючих растениях)

    Корштарен пӱшкылаш ужалить больно.

    Мӱкш-влак пылла толыт, имне-влакым пӱшкылаш тӱҥалыт. С. Чавайн. Словно туча, прилетают пчёлы, начинают жалить лошадей.

    3. воткнуть (иголку и т. д.) во что-л.

    Окавий имыжым тӱрмеҥге вуеш пӱшкылеш да Пайдуш ватым ончалеш. С. Чавайн. Окавий воткнула иголку на конец швейки и посмотрела на жену Пайдуша.

    4. перен. уколоть, поранить чем-л. колющим; убить чем-л. колющим

    Но (Сайрем кугыза) вич-куд ганат тошкал ыш шукто, пӱсӧ пикш умдо оҥжо гыч колышашын пӱшкыльӧ. К. Васин. Но дед Сайрем не успел сделать и пяти-шести шагов, как острая стрела смертельно пронзила его грудь.

    5. перен. кольнуть, подкольнуть, подколоть, уколоть (кого-л. в разговоре)

    Аяр мут дене пӱшкылаш уколоть язвительным словом;

    пӱшкылын каласаш подкольнуть, поддеть, сказать колкость.

    Микайын ятыр басньыже, эн первыяк, калык вӱрым йӱын илыше поян тӱшкам пӱшкылеш. С. Эман. Многие басни Микая подкалывают в первую очередь богачей, сосущих кровь народа.

    – Мом вожылынат, ӱдыр улат мо? – Миклай мыйым пӱшкыльӧ. Г. Чемеков. – Что ты застеснялся, девушка что-ли? -пӱшкылаш подкольнул меня Миклай.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱшкылаш

  • 13 bec

    (m) клюв
     ♦ avoir bec et ongles не давать себя в обиду
     ♦ avoir le bec salé быть не дураком выпить
     ♦ blanc bec молокосос
     ♦ claquer du bec щёлкать зубами от голода
     ♦ clouer le bec à qn заткнуть глотку кому-л.
     ♦ donner un coup de bec сказать колкость
     ♦ prise de bec словесная перебранка, пикировка
     ♦ se rincer le bec немного выпить; промочить горло
     ♦ tel bec tel chant какова птичка, таков и голосок
     ♦ tomber sur un bec ( de gaz); ▼ tomber sur un os [ sur un manche] натолкнуться на неожиданное препятствие; столкнуться с непредвиденной трудностью

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > bec

См. также в других словарях:

  • КОЛКОСТЬ — КОЛКОСТЬ, колкости, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к колкий (книжный). Колкость замечаний. 2. Язвительная острота, колкая насмешка. Сказать кому нибудь колкость. «Град колкостей и шуток ваших грянет.» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • подъебнуть — [6/0] Подшутить над кем то, задеть кого либо словами, сказать колкость, намекнуть на какие либо обстоятельства. См. также: подъеб. Меня просто выворачивает, когда каждый первый встречный считает своей святой обязанностью банальнейшим образом… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Дашкова, княгиня Екатерина Романовна — статс дама, президент С. Петербургской Академии Наук и Российской Академии, дочь графа Романа Илларионовича Воронцова и супруги его, графини Марфы Ивановны, урожденной Сурминой, род. 17 марта 1744 г. в Петербурге, ум. 4 января 1810 г. в Москве.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гиляров-Платонов, Никита Петрович — (1824 1887 гг.) магистр Московской духовной Академии (XVI выпуска, 1848 г.), блестящий ее профессор (1848 1855 гг.), либеральный московский цензор (1856 1863 гг.), видный публицист славянофильского толка и популярный редактор издатель… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs …   Википедия

  • Жанры обиходно-разговорной речи — представлены речевыми жанрами (Р. ж.) (см. Речевой жанр), являющимися основным средством организации обиходно разговорной речи (О. р. р.) – сложного коммуникативного феномена, чаще всего характеризующегося спонтанностью, неофициальностью,… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Разумовский, граф Кирилл Григорьевич — третий сын регистрового казака Григория Яковлева Розума и его супруги Натальи Демьяновны, родился 18 го марта 1728 года на хуторе Лемеши (ныне село на старой почтовой дороге из Киева в Чернигов, между станциями Козельцом и Чемером), Козелецкого… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ПОДДЕТЬ — ПОДДЕТЬ, поддену, подденешь, совер. (к поддевать), кого что. 1. Надеть подо что нибудь (разг.). Поддеть платок под пальто. 2. Поднять вверх, зацепив острием чего нибудь. Поддеть вилами ворох сена. Поддеть багром затонувшую лодку. 3. перен. Поймав …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДПУСТИТЬ — ПОДПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что). Дать приблизиться, подойти. П. зверя на расстояние выстрела. 2. что и чего. Добавить жидкости во что н. (разг.). П. белил в краску. 3. что. Сказать, воспользовавшись удобным моментом (разг.) …   Толковый словарь Ожегова

  • поддеть — ПОДДЕТЬ, ену, енешь; детый; совер., что. Надеть подо что н. П. свитер под пальто. | несовер. поддевать, аю, аешь. II. ПОДДЕТЬ, ену, енешь; детый; совер. 1. что. Задев, зацепив, приподнять. П. ломом. П. крышку люка. 2. кого (что). Поймав на слове …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»